• Ila! (Salut!)

    Oui, je sais, je suis très en retard. Mais que voulez-vous, y'avait les fêtes! Et comme ensuite j'ai été assez occupé et que j'avais plus l'obligation d'inventer un mot par jour, j'ai mis du temps à m'atteler à terminer le Lexembre proprement, mais voici les deux derniers mots, plutôt à propos d'ailleurs!

    omal - finir, terminer, conclure

    ofia - fin

    Parfois, le fait de ne pas savoir quel mot traduire me bloque à m'y mettre, mais dès que j'ai pensé à ce mot là, qui me paraissait pertinent, j'ai été inspiré. C'est un mot de base, je ne me suis inspiré d'aucun mot déjà existant en kieli, et d'aucun mot tout cours (inconscient non compris) vu que j'ai pas zieuter Dicovia pour m'inspirer pour une fois!

    C'était un défi très intéressant à faire, d'autant plus que j'ai envoyé des cartes de vœux et lettres en kieli via un évènement organisé entre idéolinguistes (à une échelle internationale et un autre à échelle plus réduite entre membres de l'Atelier) pendant décembre aussi, et clairement ça m'a aidé à me motiver à faire des traductions (qui, vu l'état de la langue, nécessitent toujours de créer beaucoup de mots et souvent de créer et/ou clarifier des règles de grammaire, entre autre).

    Je vais essayer de continuer à inventer des mots régulièrement, même si je ne le ferais sûrement plus tous les jours (je trouve que me restreindre à un mois pour ce genre de défi m'aide à être plus efficace pendant le dit mois, ça me le fait pour le NaNo aussi, y'a un espèce de cadre particulier qui fait que j'arrive à me motiver, et j'y arrive plus ou beaucoup moins en dehors). Mais en tout cas je ne l'indiquerais plus ici, car rendre compte de la création de mes nouveaux mots prend aussi du temps et demande de la motivation pour la feignasse que je suis x)

    Des bisous, très bonne année 2017 et meilleurs vœux à tous! <3 

    Liya üdzi yakun! smile


    votre commentaire
  • Aujourd'hui sera placé sous le signe de la flemme!

    J'ai pas trop d'inspi ni de motivation, du coup voici le mot du jour :

    tese - après, suivant, prochain

    Un peu trop proche à mon goût d'un mot déjà existant, tenti (ensuite, par la suite, après), mais construit différemment, et l'utilisation est légèrement différente, puisque tenti a plus vocation à être un connecteur logique.

    Il faut que je fasse gaffe aux nuances des mots proches mais c'pas impossible qu'y en ai plusieurs avec des significations proches après tout!


    votre commentaire
  • Pour une fois, je traduis bien le mot que j'avais prédis hier, c'est rare!

    J'aurais pu construire ce mot d'après certains mots de base mais finalement je l'ai pas fait pour le premier, seulement pour les deux suivants, et encore j'aurais pu les construire différemment mais j'aime la sonorité donc pas grave ^^

    elso - aimer (sens large, général)

    ksaal - aimer quelqu'un (avec qui on est en couple ou pourrait se mettre en couple)

    nisa - aimer (un loisir, un objet, un animal, son chat, ses amis, sa famille)

    Je voulais plusieurs mots pour ce verbe, je pense que ceux-ci suffisent à donner les nuances que je voulais.

    Et c'est tout pour aujourd'hui mais c'est déjà pas si mal ^^

    Üt! (A demain!)


    votre commentaire
  • Ila! (Salut!)

    Pas mal de nouveaux mots aujourd'hui car j'étais inspiré et motivé. J'me suis basé sur ce Top 10 des mots les plus courants en français et j'ai créé ceux que je n'avais pas déjà, plus quelques extras.

    Pas sûr que je les note tous, y'en a pas mal x) Pour vous dire, j'en ai créé 14 rien qu'aujourd'hui, c'est dire!

    Comme d'hab' soit j'me suis inspiré de Dicovia pour créer des mots de base, soit j'ai utilisé des mots déjà existants pour en créer d'autres. J'ai aussi un peu piqué à des idées de mots que j'avais noté dans mon iPod mais dont la sonorité me plaisait pas tant que ça finalement et/ou j'avais zappé de noter la traduction.

    Déjà, y'a gval, qui signifie "dire, parler". Le sens était déjà flou quand j'ai créé le mot, mais techniquement ça fait longtemps que je l'ai. Mais ça faisait un moment que je voulais préciser le sens, du coup j'ai créé des dérivés que voici.

    kenlo "..." si - dire (suivi d'une citation directe que le "si" termine, la citation peut être indirecte si on utilise un pronom personnel au projectif)

    valei - dire, parler (de quelque chose)

    Si on veut préciser la façon dont on parle (par ordinateur, en français, en kieli...) on utilisera la particule sie qui sert à indiquer le moyen (équivalent du de japonais).

    Néanmoins, gval reste utilisé si on veut garder un sens général, du coup on peut le coupler à ko "..." si pour citer, à tei pour indiquer de quoi on parle ou à sie comme indiqué plus haut.

    Les autres mots de la liste du top que j'avais pas sont :

    selo - faire

    sto - vouloir

    dasep - tout, totalité

    sül - aller

    J'me souviens plus trop de comment j'ai construis ces mots sachant que pas mal ont été inspirés de mots de base en kieli. Y'a quelques autres mots qui m'ont servit d'intermédiaire, comme mense (volonté) pour créer "vouloir", keü (se déplacer) avant "aller" ou encore ülso (inventer, créer) que j'ai construis après "faire".

    Et voilà, à demain! En terme de mot courant que j'ai toujours pas je ferais bien "aimer" et ses dérivés si je trouve une sonorité que j'aime bien :3 


    votre commentaire
  • Il me manquait un mot assez basique depuis longtemps. Certaines langues font sans mais perso je préférais l'avoir, et c'est maintenant chose faite! Et ce mot, c'est...

    dji, ji - oui

    Eh ouais, j'avais un mot pour non, inspiré de mon négatif, mais pas de mot pour oui. J'en avais pas encore eu besoin dans une de mes traductions mais maintenant si y'a besoin je l'ai, et ça pourra me servir de base à pas mal de mots.

    Du coup c't'une bonne chose de faite ^^ Faudra que je zieute la liste des cent mots les plus courant d'ailleurs, y'a sans doute encore pas mal de mots courant qu'il me manque!

    Üt!


    votre commentaire